Stáhněte si mobilní aplikaci Kupi.cz a vyzkoušejte chytrého pomocníka, který vám pomůže s každodenními nákupy.

Stáhněte si mobilní aplikaci Kupi.cz a vyzkoušejte chytrého pomocníka, který vám pomůže s každodenními nákupy.

Rohlíky, tvaroh nebo mouka: Základní potraviny v Česku, ale v zahraničí byste je hledali marně

Anatoliy Cherkas / Shuttertock.com

Pro nás jsou přirozenou součástí každého nákupu i domácí kuchyně. O to víc Čechy v zahraničí překvapí, když je v tamních obchodech marně shánějí. Jde o několik základních surovin, které považujeme za naprostou samozřejmost, v cizině je ale zpravidla nesežene. A to ani v sousedním Polsku či Německu, natož při dovolené u moře nebo za oceánem. Které potraviny jsou tedy ryze českou záležitostí?

Přečtěte si také

Kvíz: Češtinářské pasti, které lidi motají, až je to trapné. Test, který prověří, jestli je umíte správně napsat

Typický rohlík

Pokud jste někdy na cestách chtěli posvačit nebo posnídat obyčejný rohlík, pak určitě víte, že jste s jeho nákupem nepochodili. Naše nejoblíbenější pečivo se vyrábí pouze v Česku a na Slovensku.

Jako důvod se často uvádí, že cizinci rohlíky jednoduše nepochopili – připadají jim příliš suché a bez chuti. Zatímco my je považujeme za univerzální základ pro slané i sladké oblohy, jinde ve světě upřednostňují spíše již ochucené nebo plněné pečivo. Nejblíže k rohlíkům pak mají různé bagetky, bulky, croissanty nebo veky a bílé chleby.

Polohrubá a hrubá mouka

Obrovské překvapení čeká obvykle na ty, kteří se za hranicemi vydají pro základní přísadu na pečení nebo vaření. Rozdělení mouk podle hrubosti mletí je totiž českou záležitostí a jejich rozlišení na hladkou (typicky v zeleném obalu), polohrubou (v modrém) a hrubou (v červeném) jinde nenajdete. Hlavně polohrubá a hrubá jsou raritou.

V cizině se mouky dělí spíše podle obsahu lepku nebo množství pomletých klíčků, případně podle účelu.

aileenchik / Shutterstock.com

Značení podle číselných kódů i druhů těst

Například v Polsku jsou mouky typu 400–480 vhodné pro pečení s práškem do pečiva – spadá sem třeba „buchtová“ mouka Tortowa (400–450), odpovídající naší hladké, univerzálnější Szymanowska (480) nebo Krupczatka, což je něco mezi hrubou a krupicí. Na kynutá těsta s droždím jsou pak lepší mouky typu 500–550, například pšeničná Wrocławska s vyšším obsahem lepku.

Ve Velké Británii nebo Spojených státech se zase orientují spíše podle názvů a účelu. Nejběžnější je univerzálně jemná All-Purpose Flour (někdy také Plain Flour / Soft) nebo samokypřící Self-Rising Flour, která obsahuje prášek do pečiva a použitím odpovídá naší hladké nebo polohrubé. Často se setkáte také s moukou Cake Flour na dorty nebo chlebovou Bread Flour.

„Když jsem se přestěhovala do Ameriky, docela dlouho mi trvalo, než jsem si na zdejší druhy zvykla a vychytala poměry v receptech, ty mouky tady mají trochu jiné vlastnosti. Je to dáno i tím, že oni tolik nepečou od základu jako my. Spoustu těst tu už koupíte hotových. Nejhorší bylo, když jsem manželovi chtěla udělat svíčkovou s knedlíky. Sehnat hrubou mouku byl pěkný oříšek,“ popisuje pro redakci Kupi své zkušenosti čtenářka Karolína (42 let), která dlouhodobě žije v USA.

„Všem Čechům, kterým by ve Státech chyběla naše mouka, hlavně ta hrubá, doporučuji hledat menší obchůdky s polskými nebo evropskými potravinami, můžete tam narazit i na české výrobky,“ říká nám dále.

Tvrdý tvaroh

A co teprve když si chcete domácí knedlíky posypat strouhaným tvarohem? Zatímco u nás a dál na východ (na Slovensku, v Polsku, Ukrajině apod.) je tvrdý tvaroh v kostce nedílnou součástí slané i sladké kuchyně, směrem na západ ho budete v regálech supermarketů hledat marně. 

Třeba v Německu a ve Velké Británii existuje Quark, ten má ale blíže k našim tvarohům ve vaničce. V anglosaských zemích je dále typický smetanový Cream Cheese nebo o něco sušší farmářský Farmer Cheese, případně tzv. Curd Cheese, což jsou pevnější hrudky nebo kostky. V jižní Evropě se zase častěji používá ricotta.

Tereza Koudelkova / Shutterstock.com

Smetana na vaření

U mléčných výrobků ještě zůstaneme. Zkusili jste někdy v zahraničí najít smetanu na vaření s 10–12% obsahem tuku? Ačkoliv je smetana součástí mnoha světových kuchyní, v cizině dominuje především ta vysokoprocentní, kterou u nás známe jako smetanu ke šlehání.

V Itálii se pro vaření typicky používá tzv. Panna da cucina (trvanlivá, ošetřená UHT). A ačkoliv ji Italové považují za lehčí, stále má 20 % tuku a více

V Británii zase mají Single Cream (cca 18 % tuku) a Double Cream (velmi tučná, 48%). V USA se rozlišuje Light Cream (18–30%, ideální pro vaření) a Heavy Cream / Heavy Whipping Cream (velmi tučná s 36–40 % tuku).

Za hranicemi samozřejmě seženete i ty nízkoprocentní, ty jsou ale typicky určené do kávy, nikoliv pro tepelnou úpravu jídel. Rozdíl je totiž v tom, že do našich smetan na vaření se přidávají stabilizátory, díky kterým se v horkých omáčkách a polévkách nesráží tak jako obyčejné smetany s nižším obsahem tuku.

Co Čechům v zahraničí chybí nejvíc?

V redakci Kupi jsme se pak zeptali na zkušenosti i dalších čtenářů. Které české potraviny postrádají v cizině nejčastěji?

  • „Když jsem studovala a pracovala poslední tři roky v Kanadě, nejvíc mi chybělo naše sladké. Třeba obyčejná Horalka, makové koláče nebo tvarohové buchty. Ze slaného potom české hospodské brambůrky, hlavně česnekové a hořčicové.“ (Hana, 29 let)
  • „Na dovolené u moře si vždycky musím zvykat na místní nabídku pečiva a nedostatek tmavých druhů. V Řecku, Itálii i v Chorvatsku mají převážně světlé chleby, co jsou spíše jako naše veka. Hodně ‚slaného‘ pečiva mi taky přijde, že má takovou nasládlou chuť. A celkově ten výběr není tak pestrý, jak jsme zvyklí u nás.“ (Martina, 40 let)
  • „Během roku toho procestuju hodně a rád ochutnávám místní jídla, stejně se mi ale vždy zasteskne po české tatarce ke smaženým jídlům, potom po klasickém kmínovém chlebu nebo tvarůžcích.“ (Kamil, 35 let)

A co vy? Máte nějaké tuzemské potraviny, které vám na dovolené nebo jinde v zahraničí chybí? Podělte se s námi v komentářích.

Zdroje: Kupi.cz, respondenti redakce